Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KHSOIEZJJFFWJMTR26DED232WI



    ChB2 vso 1,1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    33
     
     

     
     


    ChB2 vso 1,2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de Engpass

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    ChB2 vso 1,3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§33] ... durch die Engpässe ...



    34
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    35
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     

    place_name
    de [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN


    ChB2 vso 1,4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§34] ... darüber ... [§35] da ... Majestät ... ⸮Ortsname? ...



    36
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gebirge

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Kadesch

    (unspecified)
    TOPN


    37
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ


    ChB2 vso 1,5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§36] ... Seine Majestät LHG zum Hügelland [von Qad]esch gelangt war, [§37] ... Seine Majestät LHG ...



    38
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Furt

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Orontes

    (unspecified)
    TOPN


    39
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg


    ChB2 vso 1,6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§38] ... Furt des (Flusses) O[rontes] [§39], die Heeresabteilung ...



    40
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stadt

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     


    ChB2 vso 1,7
     
     

     
     

de [§40] ... [Stadt] ...



    41
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    42
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de sammeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     


    ChB2 vso 1,8
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§41] ... gekommen, [§42] wobei er um sich ... Fremdländer ... versammelt hatte.



    43
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    place_name
    de Arzawa

    (unspecified)
    TOPN


    44
     
     

     
     


    ChB2 vso 1,9
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    45
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    place_name
    de Pidasa

    (unspecified)
    TOPN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    place_name
    de Arwanna

    (unspecified)
    TOPN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    place_name
    de Karkemisch

    (unspecified)
    TOPN


    ChB2 vso 1,10
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    46
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    47
     
     

     
     

    place_name
    de [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Nukasse

    (unspecified)
    TOPN


    ChB2 vso 1,11
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§43] ... [⸮_?], ebenso Arzawa, [§44] ..., [§45] ..., Pidasa, Arwanna, Ka[rkem]isch? ... [§46] ... [§47] [⸮_?] ... das Land Nu[kasse?] ...



    48
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§48] ...



    49
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen]

    Poss.art.3pl
    dem

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    ChB2 vso 1,12
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§49] [Ihr]e Großen (= Fürsten der obigen Fremdländer) ...

  (1)

ChB2 vso 1,1 zerstört

  (2)

33 ChB2 vso 1,2 zerstört ḥr nꜣ gꜣ-wꜣ ChB2 vso 1,3 zerstört

de [§33] ... durch die Engpässe ...

  (3)

34 zerstört ḥr-sꜣ nn 35 js ḥm zerstört ⸮pr?-Rꜥw-ms-sw-[mr.y]-[Jmn] ChB2 vso 1,4 zerstört

de [§34] ... darüber ... [§35] da ... Majestät ... ⸮Ortsname? ...

  (4)

de [§36] ... Seine Majestät LHG zum Hügelland [von Qad]esch gelangt war, [§37] ... Seine Majestät LHG ...

  (5)

38 39

38 zerstört [mš]dy.t J~[r~n~t] 39 pꜣ mšꜥ ChB2 vso 1,6 zerstört

de [§38] ... Furt des (Flusses) O[rontes] [§39], die Heeresabteilung ...

  (6)

40

40 zerstört [dmj].t zerstört ChB2 vso 1,7

de [§40] ... [Stadt] ...

  (7)

41 zerstört jwi̯ 42 sḥwi̯ =f n =f ḫꜣs.t zerstört ChB2 vso 1,8 zerstört

de [§41] ... gekommen, [§42] wobei er um sich ... Fremdländer ... versammelt hatte.

  (8)

43 zerstört [⸮_?] mj.tt pꜣ J~r~j 44 ChB2 vso 1,9 zerstört 45 1Q P~d~s [pꜣ] Jr~w~n pꜣ Q~(rkm)~š ChB2 vso 1,10 zerstört 46 zerstört 47 [⸮_?] [⸮_?] pꜣ tꜣ N~n~[⸮_?] ChB2 vso 1,11 zerstört

de [§43] ... [⸮_?], ebenso Arzawa, [§44] ..., [§45] ..., Pidasa, Arwanna, Ka[rkem]isch? ... [§46] ... [§47] [⸮_?] ... das Land Nu[kasse?] ...

  (9)

48

48 zerstört

de [§48] ...

  (10)

49 [⸮_?] =w wr.PL ChB2 vso 1,12 zerstört

de [§49] [Ihr]e Großen (= Fürsten der obigen Fremdländer) ...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (ChB1 + ChB2)" (Text-ID KHSOIEZJJFFWJMTR26DED232WI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KHSOIEZJJFFWJMTR26DED232WI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KHSOIEZJJFFWJMTR26DED232WI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)