Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte K6K4NFCDQNBS5FMQFVQSYCG63A

Fragment von der Mitte der Seite mit dem unteren Rand der Textkolumnen der oberen Hälfte und dem oberen Rand der Textkolumnen der unteren Hälfte

Fragment von der Mitte der Seite mit dem unteren Rand der Textkolumnen der oberen Hälfte und dem oberen Rand der Textkolumnen der unteren Hälfte

frg. [1.U1] [___] 1

de
[...]-Pflanze 1;

frg. [1.U2] [___] 1 [___] 1

de
[...] 1; [...]-Pflanze 1;

frg. [1.L1] ⸢___⸣ [1]

de
[(Produkt) ... 1];

frg. [1.L2] mrḥ.t [1]

de
Öl [1].



    Fragment von der Mitte der Seite mit dem unteren Rand der Textkolumnen der oberen Hälfte und dem oberen Rand der Textkolumnen der unteren Hälfte
     
     

     
     





    frg. [1.U1]
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...]-Pflanze 1;





    frg. [1.U2]
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] 1; [...]-Pflanze 1;





    frg. [1.L1]
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg





    [1]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[(Produkt) ... 1];





    frg. [1.L2]
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fett (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Öl [1].
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko (Fichier texte créé: 04.08.2016, dernières modifications: 16.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, phrases du texte "Fragment 1" (Identifiant de texte K6K4NFCDQNBS5FMQFVQSYCG63A) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K6K4NFCDQNBS5FMQFVQSYCG63A/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)