Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text K2DZQXM2MJGTPN7GZ6OB47SUZM

  (11)

de Der Totenpriester Meru.

  (12)

de Der Totenpriester Schatju.

  (13)

Reg.3:2 ḥm-kꜣ Ṯjw

de Der Totenpriester Tjiu.

  (14)

Reg.3:3 ḥm-kꜣ Jr-ṯw

de Der Totenpriester Irtju.

  (15)

de Der Totenpriester Redjy.

  (16)

de Der Totenpriester Tjazu.

  (17)

de Der Totenpriester [männlicher Personenname]enka.

  (18)

de Das Herbeiführen eines Jungtieres des Langhornrind für das Abendopfer.



    Reg.2:6
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Meru

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Meru.



    Reg.3:1
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Schatju

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Schatju.



    Reg.3:2
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjiu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Tjiu.



    Reg.3:3
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Irtju

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Irtju.



    Reg.3:4
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Redjy

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Redjy.



    Reg.3:5
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjazu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Tjazu.



    Reg.3:6
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester [männlicher Personenname]enka.



    Reg.4:Titel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de herbeiführen, bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind; Ochse (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Herbeiführen eines Jungtieres des Langhornrind für das Abendopfer.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Szene 27" (Text-ID K2DZQXM2MJGTPN7GZ6OB47SUZM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K2DZQXM2MJGTPN7GZ6OB47SUZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)