Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JYUKBUBKCRAIDDXGDCZLOZGKCY
de Das war eine Fackel ("Brand") aus Feuer und ein Amulett aus Fayence.
de "Und was hast du getan?"
de Ich habe (sie) auf jenem Ufer des Sees von Meaat bestatten, zu Zeit der Dunkelheit.
de "Was hast du auf ihm gefunden, dem Ufer des Sees von Meaat?"
de Es war ein Uas-Szepter aus Feuerstein.
de "Hast du es genommen?" wird gesagt.
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat (es) genommen.
de "Was ist denn das, dieses Uas-Szepter da aus Feuerstein?"
de "Begnadiger/Atemspender" ist sein Name.
de "Und was hast du damit gemacht, (mit) dieser Fackel aus Feuer und diesem Amulett aus Fayence, nachdem du es begraben hast?"
(51) |
de Das war eine Fackel ("Brand") aus Feuer und ein Amulett aus Fayence. |
||
(52) |
de "Und was hast du getan?" |
||
(53) |
de Ich habe (sie) auf jenem Ufer des Sees von Meaat bestatten, zu Zeit der Dunkelheit. |
||
(54) |
de "Was hast du auf ihm gefunden, dem Ufer des Sees von Meaat?" |
||
(55) |
de Es war ein Uas-Szepter aus Feuerstein. |
||
(56) |
de "Hast du es genommen?" wird gesagt. |
||
(57) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat (es) genommen. |
||
(58) |
de "Was ist denn das, dieses Uas-Szepter da aus Feuerstein?" |
||
(59) |
de "Begnadiger/Atemspender" ist sein Name. |
||
(60) |
de "Und was hast du damit gemacht, (mit) dieser Fackel aus Feuer und diesem Amulett aus Fayence, nachdem du es begraben hast?" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 125" (Text-ID JYUKBUBKCRAIDDXGDCZLOZGKCY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JYUKBUBKCRAIDDXGDCZLOZGKCY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JYUKBUBKCRAIDDXGDCZLOZGKCY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.