Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text JUUS35JSLZCITOA3TEBLKBNI6Q



    §16

    §16
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (Hervorhebungspartikel)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de schwarze Wüstenkobra

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de schwarz sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de ganz

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Was die Gani-Schlange (Schwarze Wüstenkobra) angeht: Sie ist gänzlich schwarz.





    1,17
     
     

     
     




    3Q zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Farbe, Tinte

    (unspecified)
    N.f:sg

de [---] (wie) von Tinte.


    substantive_fem
    de Leib, Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 4 bis 5Q zerstört
     
     

     
     

de [Ihr] Bauch ist [...].


    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de klein, gering sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de [Ihr Gesicht] ist klein.


    substantive_masc
    de Nase, Schnauze (einer Schlange)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de breit sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Ihre Schnauze ist breit.


    verb_3-lit
    de beißen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV

de Beißt sie jemanden, stirbt er sofort.


    substantive_masc
    de Zahn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Biss

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN

de Ihr Zahn(abdruck) ist wie der Biss der Apophis-Schlange.


    verb
    de eine Manifestation eines Gottes sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sobek

    (unspecified)
    DIVN

de Sie ist eine Manifestation von Sobek.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de beschwören, (magisch) besprechen

    SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de überhaupt, gar (im negierten Satz)

    (unspecified)
    ADV

de Man kann sie überhaupt nicht beschwören.



    §17

    §17
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (Hervorhebungspartikel)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Speikobra

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de [Hilfsverb (generalisierend)]

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de dunkel sein

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

de Was die Icher-Schlange (Speikobra) angeht: Sie ist dunkel.

  (11)

de Was die Gani-Schlange (Schwarze Wüstenkobra) angeht: Sie ist gänzlich schwarz.

  (12)

1,17 3Q zerstört m rty

de [---] (wie) von Tinte.

  (13)

ẖ.t =[f] ca. 4 bis 5Q zerstört

de [Ihr] Bauch ist [...].

  (14)

de [Ihr Gesicht] ist klein.

  (15)

de Ihre Schnauze ist breit.

  (16)

de Beißt sie jemanden, stirbt er sofort.

  (17)

de Ihr Zahn(abdruck) ist wie der Biss der Apophis-Schlange.

  (18)

de Sie ist eine Manifestation von Sobek.

  (19)

de Man kann sie überhaupt nicht beschwören.

  (20)

de Was die Icher-Schlange (Speikobra) angeht: Sie ist dunkel.

Text path(s):

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentences of text "Schlangenhandbuch mit einem Bisswundeninventar" (Text ID JUUS35JSLZCITOA3TEBLKBNI6Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JUUS35JSLZCITOA3TEBLKBNI6Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JUUS35JSLZCITOA3TEBLKBNI6Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)