Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text JUUS35JSLZCITOA3TEBLKBNI6Q
de Seine srf-Entzündung (dauert) 7 Tage, (aber) er wird leben.
de Sie ist eine Manifestation von Horus.
de Was die zischende Viper (Arabische Sandrasselotter) angeht: Es gibt 3 Färbungen auf ihrem Hals, von echtem Lapislazuli (und) grüner Farbe.
de Ihre Seiten sind schmal.
de [Bewegt sie sich wind]end vor dir, ist das jedoch nicht wie die Bewegung irgendeiner männlichen (oder) irgendeiner weiblichen Schlange (sonst).
de Hat sie irgend〈etwas〉 (oder) irgendjemanden wahrgenommen, ist ihr Geräusch für ihn laut (und) deutlich zu hören.
de Nimm dich in Acht vor ihr!
de Du darfst ihr nicht trauen!
de [Man] kann sich vor ihr durch Zauber (und) durch Heilmittel retten.
de Die Stelle ihres Bisses ist geschwollen, (und) [Blut kommt] aus ihr [heraus].
(101) |
de Seine srf-Entzündung (dauert) 7 Tage, (aber) er wird leben. |
||
(102) |
de Sie ist eine Manifestation von Horus. |
||
(103) |
de Was die zischende Viper (Arabische Sandrasselotter) angeht: Es gibt 3 Färbungen auf ihrem Hals, von echtem Lapislazuli (und) grüner Farbe. |
||
(104) |
de Ihre Seiten sind schmal. |
||
(105) |
de [Bewegt sie sich wind]end vor dir, ist das jedoch nicht wie die Bewegung irgendeiner männlichen (oder) irgendeiner weiblichen Schlange (sonst). |
||
(106) |
de Hat sie irgend〈etwas〉 (oder) irgendjemanden wahrgenommen, ist ihr Geräusch für ihn laut (und) deutlich zu hören. |
||
(107) |
de Nimm dich in Acht vor ihr! |
||
(108) |
de Du darfst ihr nicht trauen! |
||
(109) |
de [Man] kann sich vor ihr durch Zauber (und) durch Heilmittel retten. |
||
(110) |
de Die Stelle ihres Bisses ist geschwollen, (und) [Blut kommt] aus ihr [heraus]. |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentences of text "Schlangenhandbuch mit einem Bisswundeninventar" (Text ID JUUS35JSLZCITOA3TEBLKBNI6Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JUUS35JSLZCITOA3TEBLKBNI6Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JUUS35JSLZCITOA3TEBLKBNI6Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).