Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JTUF5GJXDJHQJNSJMQD542VBMY

1 Spaltenbeginn zerstört ⸢jm.j⸣-wr.t =k

de
... deine Steuerbordseite.

2 Spaltenbeginn zerstört tp-nfr pw

de
... das ist ein guter Anfang.

3 Spaltenbeginn zerstört rs.t(j) r ḥr

de
... du achtest auf das Lenktau.




    1
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Steuerbordseite

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
... deine Steuerbordseite.




    2
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    guter Anfang

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem
de
... das ist ein guter Anfang.




    3
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    achten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg
de
... du achtest auf das Lenktau.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "1. Segelschiff" (Text-ID JTUF5GJXDJHQJNSJMQD542VBMY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JTUF5GJXDJHQJNSJMQD542VBMY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)