جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص JRFO4VMEZFCFLIQCXUCXXEPRXU

4 Der Fürst von Punt und seine Angehörigen

4 Der Fürst von Punt und seine Angehörigen

de
Der Fürst von Punt Parahu.
de
Seine Frau Ati.
de
Seine beiden Söhne.
de
Seine Tochter.
5 Der Esel der Frau des Fürsten

5 Der Esel der Frau des Fürsten

de
Der Esel, der seine Frau trägt.



    4
     
     

     
     



    Der Fürst von Punt und seine Angehörigen
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Punt

    (unspecified)
    TOPN


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Fürst von Punt Parahu.



    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Ity

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Frau Ati.



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Seine beiden Söhne.



    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Seine Tochter.



    5
     
     

     
     



    Der Esel der Frau des Fürsten
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Esel

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    tragen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Esel, der seine Frau trägt.

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، جمل النص "6. Register" (معرف النص JRFO4VMEZFCFLIQCXUCXXEPRXU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JRFO4VMEZFCFLIQCXUCXXEPRXU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)