Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY
de Er erhörte nicht, was sie sagten.
de Er machte ihre Kanäle, indem sie nach außen treten (d.h. er ließ sie durch Defekte überlaufen?).
de Ihre Wohnstätten (wurden) zu Wegen (oder: schwanden dahin).
de Sie, die Ignoranten (oder: Unbekannten), wurden zur (rechten) Stunde bezwungen.
de Ihre Stimme(n) sind heißer von ewiglich einstimmig (erklingenden) Rufen, wie schön dein Name sei.
de (O) Pharao - LHG -, die Hand Amuns ist mit dir.
de Rufst du nach ihm am Ende der Nacht, wirst du ihn hinter dir stehend finden.
de Er wird für dich handeln, der Einzigartige unter Hunderttausenden!
de Er wird Millionen zu Einem machen.
de (Es) geschah (im) Moment/Zenit des Tages, (dass) alle Menschen für dich versammelt wurden.
(41) |
de Er erhörte nicht, was sie sagten. |
||
(42) |
de Er machte ihre Kanäle, indem sie nach außen treten (d.h. er ließ sie durch Defekte überlaufen?). |
||
(43) |
de Ihre Wohnstätten (wurden) zu Wegen (oder: schwanden dahin). |
||
(44) |
de Sie, die Ignoranten (oder: Unbekannten), wurden zur (rechten) Stunde bezwungen. |
||
(45) |
de Ihre Stimme(n) sind heißer von ewiglich einstimmig (erklingenden) Rufen, wie schön dein Name sei. |
||
(46) |
de (O) Pharao - LHG -, die Hand Amuns ist mit dir. |
||
(47) |
de Rufst du nach ihm am Ende der Nacht, wirst du ihn hinter dir stehend finden. |
||
(48) |
de Er wird für dich handeln, der Einzigartige unter Hunderttausenden! |
||
(49) |
de Er wird Millionen zu Einem machen. |
||
(50) |
de (Es) geschah (im) Moment/Zenit des Tages, (dass) alle Menschen für dich versammelt wurden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Hymnen auf Ramses VI. und VII." (Text-ID JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.