Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte JN5HCL7R7JCAZE3XF27FVPKWHU

de
Ein Opfer, das der König gibt, (ein Opfer, das) Osiris, Herr von Busiris, (gibt) für den Vorsteher der Residenz, Kammerdiener des Königs, der Versorgte beim großen Gott, dem Herrn des Himmels, Qar.



    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Busiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Vorsteher der Residenz

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Qar

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt, (ein Opfer, das) Osiris, Herr von Busiris, (gibt) für den Vorsteher der Residenz, Kammerdiener des Königs, der Versorgte beim großen Gott, dem Herrn des Himmels, Qar.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Südwand" (Identifiant de texte JN5HCL7R7JCAZE3XF27FVPKWHU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JN5HCL7R7JCAZE3XF27FVPKWHU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)