Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JMBIZHE2CJGYBAVGNUM6LBXSJQ
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des nsy.t-Leidens in einem Mann:
de šnf.t-Früchte: 1/16 (Oipe = 4 Dja), weiße sẖ.t-Gerste: 1/8 (Dja), Beeren vom Stech-Wacholder: 1/16 (Dja), „Schwänze“ der ḫꜣs.yt-Pflanze: 1/16 (Dja).
de Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
de Ein anderes (Heilmittel):
de šzp.t-Teil vom Senf (?): ∅.
de Werde vortrefflich mit gegorenem Pflanzenbrei gekocht.
de Ein anderes (Heilmittel):
de Feigen: ein viertel (Dja), Wüstendatteln (?): ein viertel (Dja), weißes Öl: 1/8 (Dja), Honig: 1/32 (Dja), Weinbeeren/Rosinen: 1/16 (Dja), Beeren vom Stech-Wacholder: 1/16 (Dja), süßes Bier: 1/64 (Oipe = 1 Dja).
(11) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des nsy.t-Leidens in einem Mann: |
||
(12) |
de šnf.t-Früchte: 1/16 (Oipe = 4 Dja), weiße sẖ.t-Gerste: 1/8 (Dja), Beeren vom Stech-Wacholder: 1/16 (Dja), „Schwänze“ der ḫꜣs.yt-Pflanze: 1/16 (Dja). |
||
(13) |
de Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet. |
||
(14) |
de Werde getrunken. |
||
(15) |
Eb 753 = H 210 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(16) |
de šzp.t-Teil vom Senf (?): ∅. |
||
(17) |
de Werde vortrefflich mit gegorenem Pflanzenbrei gekocht. |
||
(18) |
de Werde getrunken. |
||
(19) |
Eb 754 = H 207 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(20) |
de Feigen: ein viertel (Dja), Wüstendatteln (?): ein viertel (Dja), weißes Öl: 1/8 (Dja), Honig: 1/32 (Dja), Weinbeeren/Rosinen: 1/16 (Dja), Beeren vom Stech-Wacholder: 1/16 (Dja), süßes Bier: 1/64 (Oipe = 1 Dja). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "89,16-90,5 = Eb 750-756: Heilmittel gegen Bitternis und das <span class="bbaw-libertine">nsy.t</span>-Leiden" (Text-ID JMBIZHE2CJGYBAVGNUM6LBXSJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JMBIZHE2CJGYBAVGNUM6LBXSJQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JMBIZHE2CJGYBAVGNUM6LBXSJQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.