Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text JL25GJPFCZCDFF2EVIKKV2RJAM



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ...]



    x+7
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de lassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de dort

    (unspecified)
    ADV


    (n)
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de zuweisen (mit r)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg


    [ꜥnḫ-wḏꜣ-snb]
     
     

    (unspecified)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ... die] er dort in ihrer Zuweisung zum Pharao ließ [...]



    x+8
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

    person_name
    de "Horus ist groß" [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Vogelfänger"]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de ganz, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de [...] alle [... des(?] Horau, Sohn des Pairkap.


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de ..[... ...]



    x+9
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...] der große Gott, mein Gott.


    particle
    de Frage- oder Kondizionalpartikel?

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
     

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸮r?
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    cardinal
    de 100000 (...)

    (unspecified)
    NUM.card


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    x+10
     
     

     
     

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ... ... ... [... ...] ...



    Spatium
     
     

     
     

    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de (nächster) Morgen

    (unspecified)
    N

    verb
    de sitzen, sich setzen

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Am nächsten Morgen saß (o.ä.) [... ...]



    x+11
     
     

     
     

    undefined
    de [Negation des Futurs, s. auch unter r.bn-ı͗w!]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de Anstrengung, Äußerstes

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de gegen?

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de "Männer zur Linken"

    (unspecified)
    TITL


    ⸮m?
     
     

    (unspecified)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Wir werden uns nicht anstrengen gegen(?) das Heer der Männer zur Linken ..[...].



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    x+12
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de "Männer zur Linken"

    (unspecified)
    TITL

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Halle

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu, zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Die Männer zur Linken, die in der Halle waren, [taten ...] gegen sie.


    verb
    de laufen

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [...] lief [...]

  (11)

Rest der Zeile verloren

de [... ...]

  (12)

x+7 Zeilenanfang verloren [r:_] ḫꜣꜥ =f n.ı͗m (n) ⸢nꜣj⸣ =w ı͗p r ⸢pr-ꜥꜣ⸣ [ꜥnḫ-wḏꜣ-snb] Rest der Zeile verloren

de [... ... die] er dort in ihrer Zuweisung zum Pharao ließ [...]

  (13)

de [...] alle [... des(?] Horau, Sohn des Pairkap.

  (14)

ı͗r Rest der Zeile verloren

de ..[... ...]

  (15)

de [... ...] der große Gott, mein Gott.

  (16)

ı͗n-nꜣ.w gꜣj ⸮r? wn ⸮100000? Rest der Zeile verloren x+10 ⸢⸮n.ı͗m?⸣ =f

de ... ... ... [... ...] ...

  (17)

Spatium ḫpr ⸢tw⸣ꜣj n pꜣj =f rstj ḥms Rest der Zeile verloren

de Am nächsten Morgen saß (o.ä.) [... ...]

  (18)

de Wir werden uns nicht anstrengen gegen(?) das Heer der Männer zur Linken ..[...].

  (19)

de Die Männer zur Linken, die in der Halle waren, [taten ...] gegen sie.

  (20)

ḏḏ⸢j⸣ Rest der Zeile verloren

de [...] lief [...]

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 15682 Verso (Serpot-Fragment)" (Text ID JL25GJPFCZCDFF2EVIKKV2RJAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JL25GJPFCZCDFF2EVIKKV2RJAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JL25GJPFCZCDFF2EVIKKV2RJAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)