جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص JKEFGINI4BCOBCQQROKHQ2HCOA
|
|
links: Königsfamilie vor Aton Spuren der Atontitulatur und Königstitulatur |
|
|
|
x+1 ⸢zꜣ.t-nzw⸣-[n-ẖ.t]=f mri̯.t =f Mr.(y)t-Jtn x+2 zerstört x+3 ꜥnḫ.tj [ḏ.t] nḥḥ |
de
Die [leibliche] Königstochter, die er liebt, Meritaton ... sie lebe [für immer] und ewig.
|
||
|
zꜣ.t-nzw-n-ẖ.t=f mri̯.t =f x+4 ⸢Mk.t-Jtn⸣ msi̯.n ḥm.t-nzw-[wr.t] x+5 Anfang zerstört ⸢ꜥnḫ.tj⸣ Rest zerstört |
de
Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meketaton, die die [große] königliche Gemahlin ... [Nofretete] ... geboren hat, sie lebe ...
|
||
|
mitte: Auszeichnung des Pentu 1 [Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m]-ꜣḫ.t 2 M-rn=f-m-šw-n.tj-m-Jtn 3 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ 4 ⸢Jtn⸣ ꜥnḫ jm.j-ḥꜣb-sd nb-p.t 5 nb-tꜣ ⸢ḥr.j-jb-pr-Jtn⸣ ⸢m⸣ ⸢Ꜣḫ.t-Jtn⸣ |
de
"[Re-Harachte, der im] Horizont [jubelt] in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels, Herr der Erde, der inmitten des Atontempels in Achetaton ist.
|
||
|
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-re-wa-en-Re, dem Leben gegeben ist, der Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist.
|
|||
|
10 fqꜣ [zẖꜣ.w-nzw] 11 ẖr.j-tp-nzw 11-13 ⸢bꜣk-tp.j-n-Jtn-m-tꜣ-ḥw.t-pꜣ-Jtn-m-Ꜣḫ.t-Jtn⸣ Rest zerstört |
de
Das Auszeichen des [Schreibers des Königs], Kammerdieners des Königs, ersten Dieners des Aton im Atontempel in Achetaton ...
|
||
|
de
Zahlreich sind die Dinge, die Aton geben kann ... wenn(?) Aton aufgeht.
|
|||
|
|
rechts: Aton über dem Tempel Spuren der Atontitulatur und Königstitulatur |
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.