Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JJFU5FP6TZAFVI2YNU7JGLY4TY
de Re lebt, die Schildkröte stirbt.
de Unversehrt ist der, der im Sarg ist.
de Der im Sarg ist, (ist) Osiris König Anlamani, der Gerechtfertigte.
(1) |
am Kopfende; unterhalb der Kolumnen ibisköpfiger Thot, nach links gewandt, der das Himmelszeichen mit der $zḫn.t$-Stütze stüzt |
am Kopfende; unterhalb der Kolumnen ibisköpfiger Thot, nach links gewandt, der das Himmelszeichen mit der $zḫn.t$-Stütze stüzt |
|
(2) |
de Re lebt, die Schildkröte stirbt. |
||
(3) |
de Unversehrt ist der, der im Sarg ist. |
||
(4) |
de Der im Sarg ist, (ist) Osiris König Anlamani, der Gerechtfertigte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Tb 161b mit Vignette ("Schildkrötenformel") (Kopfende)" (Text-ID JJFU5FP6TZAFVI2YNU7JGLY4TY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JJFU5FP6TZAFVI2YNU7JGLY4TY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JJFU5FP6TZAFVI2YNU7JGLY4TY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.