Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JFFSS7MMA5AYVLUXA2CQK4M4PA
de Worte sprechen:
de Nemti-em-za-ef Merenre hat sich zusammen mit Re im Binsensee gereinigt.
de Horus reibt dein Fleisch ab, Nemti-em-za-ef Merenre, Thot reibt deine Füße ab.
de Schu hebt Merenre empor.
de Nut, reiche Nemti-em-za-ef deinen Arm!
(1) |
519a M/C med/W 71 = 515 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Nemti-em-za-ef Merenre hat sich zusammen mit Re im Binsensee gereinigt. |
||
(3) |
de Horus reibt dein Fleisch ab, Nemti-em-za-ef Merenre, Thot reibt deine Füße ab. |
||
(4) |
de Schu hebt Merenre empor. |
||
(5) |
de Nut, reiche Nemti-em-za-ef deinen Arm! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 323" (Text-ID JFFSS7MMA5AYVLUXA2CQK4M4PA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JFFSS7MMA5AYVLUXA2CQK4M4PA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JFFSS7MMA5AYVLUXA2CQK4M4PA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.