جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص JBQNWIMPZNGMXF5XT2WHX6LQCI

der Text bA beginnt auf der rechten Seitenwand, umrahmt dann den Körper der Himmelsgöttin Nut und endet auf der linken Seitenwand

der Text bA beginnt auf der rechten Seitenwand, umrahmt dann den Körper der Himmelsgöttin Nut und endet auf der linken Seitenwand

de
Worte sprechen seitens des Osiris Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter der Gottesgemahlin Ibi, des Gerechtfertigten:
de
Meine Höhle sei geöffnet - zweimal.

TextbA;K9 ḫr ꜣḫ m-ẖnw kk.w

de
Sonnenglanz falle in die Finsternis!
de
Das Horusauge berge mich, Upuaut nähre mich!
de
Ich will mich unter euch verbergen, Zirkumpolarsterne!
de
Mein Hals/Nacken ist (wie) der des Re.
de
Mein Gesicht ist geöffnet.
de
Mein Herz ist an seinem Platz.
de
Mein Spruch (ist) einer, den ich kenne. / Meinen Spruch, ich kenne 〈ihn〉.



    der Text bA beginnt auf der rechten Seitenwand, umrahmt dann den Körper der Himmelsgöttin Nut und endet auf der linken Seitenwand
     
     

     
     





    TextbA;K8 (Fortsetzung)
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Worte sprechen seitens des Osiris Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter der Gottesgemahlin Ibi, des Gerechtfertigten:


    verb_2-lit
    de
    öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    Höhle

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    punctuation
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    PUNCT
de
Meine Höhle sei geöffnet - zweimal.





    TextbA;K9
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act