Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text J62VBIGVJZGRXHHGOIUWZA3AK4
de Spruch vom Kennen der östlichen Bas
de Von NN zu sprechen:
de Ich kenne das nördliche (sic!) Tor des Himmels, dessen Südseite im See der syrischen Gänse, dessen Nordseite im Wasser der Graugänse liegt, den Ort, wo Re mit Wind und Rudern (los)fährt.
de Ich bin den Segelleinen im Gottesschiff zugehörig.
de Ich bin einer, der unermüdlich in der Barke des Re rudert.
de Ich kenne diese beiden Sykomoren aus Türkis, zwischen denen Re hervortritt, indem er auf der "Erhebung des Schu" zu jenem Tor des Herrn des Ostens geht, aus dem Re hervortritt.
de Ich kenne jenes Binsengefilde des Re.
de Seine Mauern sind aus Erz.
de Die Höhe (seiner) Gerste beträgt 5 Ellen.
de Seine (Feld) Ähren messen 2 Ellen.
(1) |
de Spruch vom Kennen der östlichen Bas |
||
(2) |
de Von NN zu sprechen: |
||
(3) |
de Ich kenne das nördliche (sic!) Tor des Himmels, dessen Südseite im See der syrischen Gänse, dessen Nordseite im Wasser der Graugänse liegt, den Ort, wo Re mit Wind und Rudern (los)fährt. |
||
(4) |
de Ich bin den Segelleinen im Gottesschiff zugehörig. |
||
(5) |
de Ich bin einer, der unermüdlich in der Barke des Re rudert. |
||
(6) |
de Ich kenne diese beiden Sykomoren aus Türkis, zwischen denen Re hervortritt, indem er auf der "Erhebung des Schu" zu jenem Tor des Herrn des Ostens geht, aus dem Re hervortritt. |
||
(7) |
de Ich kenne jenes Binsengefilde des Re. |
||
(8) |
de Seine Mauern sind aus Erz. |
||
(9) |
de Die Höhe (seiner) Gerste beträgt 5 Ellen. |
||
(10) |
de Seine (Feld) Ähren messen 2 Ellen. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 109" (Text ID J62VBIGVJZGRXHHGOIUWZA3AK4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J62VBIGVJZGRXHHGOIUWZA3AK4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J62VBIGVJZGRXHHGOIUWZA3AK4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).