Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IYEUB55E2NBYBADUFYIZL4XVCI

  (1)
de
Der Vorsteher der Chentuschi am Palast und Versorgte beim großen Gott Neb-ib.
  (2)

Ehefrau N.jt-[⸮_?]-Ḥw.t-Ḥrw Zerstörung

  (3)
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Versorgte Za-iri-ichetef.
  (4)
de
Sein Sohn, der Versorgte Cheru-nebef-ui.
 (1)





    Grabherr
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Chentuschi am Palast

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neb-ib

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Vorsteher der Chentuschi am Palast und Versorgte beim großen Gott Neb-ib.
 (2)





    Ehefrau
     
     

     
     


    person_name
    de
    [weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN





    Zerstörung
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
 (3)





    1.Sohn
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Za-iri-ichetef

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Versorgte Za-iri-ichetef.
 (4)





    2.Sohn
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Cheru-nebef-ui

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, der Versorgte Cheru-nebef-ui.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sätze von Text "Personenbeischriften" (Text-ID IYEUB55E2NBYBADUFYIZL4XVCI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IYEUB55E2NBYBADUFYIZL4XVCI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)