Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte IURCXGJ3IFH4VL3XUPCLFIONPM

vor der Mutter des Grabherrn mʾw.t =f nb(.t)-pr Š[p]-n-Rnn.t

de
Seine Mutter, die Hausherrin Schep-en-Renenutet.



    vor der Mutter des Grabherrn

    vor der Mutter des Grabherrn
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Schep-en-Renenutet

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Mutter, die Hausherrin Schep-en-Renenutet.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Anja Weber, phrases du texte "T 339: Beischrift zur Mutter des Grabherrn" (Identifiant de texte IURCXGJ3IFH4VL3XUPCLFIONPM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IURCXGJ3IFH4VL3XUPCLFIONPM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)