Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ITDHWRY2A5H75LPZ3W627S6SGE
de ...]. Blicke mit deinem Auge, [damit du] sprichst [...!
de Wenn du einen zweit(klassigen) Bericht hörst, dann sollst du [ihn] nicht erklären(?)[! ...
de ...] er liebt, wenn ein Anderer sich kümmert um [...
(1) |
|
|
|
(2) |
de ...]. Blicke mit deinem Auge, [damit du] sprichst [...! |
||
(3) |
de ...] unwissend. |
||
(4) |
de Wenn du einen zweit(klassigen) Bericht hörst, dann sollst du [ihn] nicht erklären(?)[! ... |
||
(5) |
de ...] er liebt, wenn ein Anderer sich kümmert um [... |
||
(6) |
x+4 Lücke ḥr Rest der Zeile und des Ostrakons zerstört |
de ...] fürchten/vorbereiten [... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sätze von Text "Fragment einer Weisheitslehre" (Text-ID ITDHWRY2A5H75LPZ3W627S6SGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ITDHWRY2A5H75LPZ3W627S6SGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ITDHWRY2A5H75LPZ3W627S6SGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.