Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ITDHWRY2A5H75LPZ3W627S6SGE



    0
     
     

     
     


    winzige Spur
     
     

     
     


    x+1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de blicken

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de ...]. Blicke mit deinem Auge, [damit du] sprichst [...!





    x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nicht wissen

    (unspecified)
    V

de ...] unwissend.


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Meldung

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de zweitrangig (schlecht)

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m

    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de erklären

    Inf
    V\inf




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Wenn du einen zweit(klassigen) Bericht hörst, dann sollst du [ihn] nicht erklären(?)[! ...





    x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de sorgen (für)

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP




    Spuren
     
     

     
     




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de ...] er liebt, wenn ein Anderer sich kümmert um [...





    x+4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de sich ängstigen

    (unspecified)
    V




    Rest der Zeile und des Ostrakons zerstört
     
     

     
     

de ...] fürchten/vorbereiten [...

  (1)

0 winzige Spur x+1 Lücke

  (2)

j:nw(ꜣ) m jr.t =k [ḏ]d Rest der Zeile zerstört

de ...]. Blicke mit deinem Auge, [damit du] sprichst [...!

  (3)

x+2 Lücke ḫm.tw

de ...] unwissend.

  (4)

jr sḏm =k smj 2.nw jmi̯ =k ⸮wḥꜥ? Rest der Zeile zerstört

de Wenn du einen zweit(klassigen) Bericht hörst, dann sollst du [ihn] nicht erklären(?)[! ...

  (5)

x+3 Lücke mri̯ =f jw ky (ḥr) nwi̯.y.t r Spuren Rest der Zeile zerstört

de ...] er liebt, wenn ein Anderer sich kümmert um [...

  (6)
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

x+4 Lücke ḥr Rest der Zeile und des Ostrakons zerstört

de ...] fürchten/vorbereiten [...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.06.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sätze von Text "Fragment einer Weisheitslehre" (Text-ID ITDHWRY2A5H75LPZ3W627S6SGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ITDHWRY2A5H75LPZ3W627S6SGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ITDHWRY2A5H75LPZ3W627S6SGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)