Kairo JE 46375(معرف النص IP3ACF2LRZFBDFTOIKC35UV2EA)
معرف دائم:
IP3ACF2LRZFBDFTOIKC35UV2EA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IP3ACF2LRZFBDFTOIKC35UV2EA
نوع البيانات: نص
تعليق حول فئة النص:
Weihinschrift
التأريخ: 2. Hälfte 1. Jhdt. v.Chr.
ببليوغرافيا
-
A. Farid, in: Life in a Multi-Cultural Society, Chicago 1992, 105ff. und 113; pl. 11.3-4;
-
A. Farid, Die demotischen Inschriften der Strategen, San Antonio 1993, 33 mit Abb. 14; Taf. 12-13;
-
S. Vleeming, Short Demotic Texts, Leuven 2001, Nr.54;
- G. Vittmann, in: TUAT NF 6, 2011, 133 (Text 3.2.5).
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٢/٠٩/٠٧
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Kairo JE 46375" (معرف النص IP3ACF2LRZFBDFTOIKC35UV2EA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IP3ACF2LRZFBDFTOIKC35UV2EA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IP3ACF2LRZFBDFTOIKC35UV2EA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.