Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM
de Sachmet [---]
de [---] Schönheit die [---]
de [---]
de [---] der (?) [---]
de [---] Menschen (oder: Mensch) [---]
de [---] Menschen [---] der [---].
de Möge [---] tun [--- Pharao - L]HG - [---] ein Mann zusammen mit [---]"
de [Pharao - LHG - (?)] sagte zu ihm:
de "[---] Menschen zu/nach [---]!"
de Er führte die Angelegenheit aus, die ihm Phar[ao] - LH[G] - genannt hatte.
(341) |
Sḫm.t ca 5 bis 6Q zerstört 8xy,17 Zeilenanfang zerstört |
de Sachmet [---] |
|
(342) |
de [---] Schönheit die [---] |
||
(343) |
|
9xy,1-9xy,10 zerstört |
de [---] |
(344) |
9xy,11 nahezu gesamte Zeile zerstört pꜣ Rest der Zeile zerstört |
de [---] der (?) [---] |
|
(345) |
9xy,12 nahezu gesamte Zeile zerstört, gelegentliche Zeichenreste ⸢r(m)ṯ⸣.PL Rest der Zeile zerstört |
de [---] Menschen (oder: Mensch) [---] |
|
(346) |
de [---] Menschen [---] der [---]. |
||
(347) |
my ⸮jri̯? Lücke [pr-ꜥꜣ] [ꜥnḫ]-(w)ḏꜣ-s(nb) 1,5Q Zeichenreste ⸢wꜥ⸣ ⸢r(m)ṯ⸣{.PL} [j]~rʾ~[mꜥ] Rest der Zeile zerstört |
de Möge [---] tun [--- Pharao - L]HG - [---] ein Mann zusammen mit [---]" |
|
(348) |
de [Pharao - LHG - (?)] sagte zu ihm: |
||
(349) |
de "[---] Menschen zu/nach [---]!" |
||
(350) |
de Er führte die Angelegenheit aus, die ihm Phar[ao] - LH[G] - genannt hatte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Meryre und Sisobek" (Text-ID IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.