Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM
de Er sagte zu Hathor:
de "Nenn mir doch bitte diejenigen, die ihn zermürbten, damit er (di)es tun ließ, (nämlich) mein [Haus] und meine Frau zu nehmen, während er (zudem) meinen Sohn [tötete]!"
de [Hathor] sagte [zu General Merire]:
de "Magier waren diejenigen, die [ihn zermürbten, damit er dies tun ließ.]"
de General Merire nahm einen [Klumpen (o.ä.)] Lehm.
de [Er] formte [ihn zu einem Mann (?)].
de [---] ich/mein (?) über ihm.
de [Er] öffnete (?) [---] den Schwur missachten.
de [---] nach den [---]
de [---] dieser [---] kamen nach oben.
(231) |
de Er sagte zu Hathor: |
||
(232) |
de "Nenn mir doch bitte diejenigen, die ihn zermürbten, damit er (di)es tun ließ, (nämlich) mein [Haus] und meine Frau zu nehmen, während er (zudem) meinen Sohn [tötete]!" |
||
(233) |
de [Hathor] sagte [zu General Merire]: |
||
(234) |
de "Magier waren diejenigen, die [ihn zermürbten, damit er dies tun ließ.]" |
||
(235) |
de General Merire nahm einen [Klumpen (o.ä.)] Lehm. |
||
(236) |
de [Er] formte [ihn zu einem Mann (?)]. |
||
(237) |
de [---] ich/mein (?) über ihm. |
||
(238) |
de [Er] öffnete (?) [---] den Schwur missachten. |
||
(239) |
de [---] nach den [---] |
||
(240) |
de [---] dieser [---] kamen nach oben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Meryre und Sisobek" (Text-ID IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.