Dipinto TN17, Besuchertext des Ir betr. Tempel des Djefai-Hapi(معرف النص IKM46FSFYNGD7BM2FHENJZEBWA)


معرف دائم: IKM46FSFYNGD7BM2FHENJZEBWA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKM46FSFYNGD7BM2FHENJZEBWA


نوع البيانات: نص


هو نقش ثانوي


الخط: Mittelhieratisch


تعليق حول فئة النص:
Besuchertext


التأريخ: 18. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • aus paläographischen Gründen


ببليوغرافيا

  • – U. Verhoeven (Hg.), Dipinti von Besuchern des Grabes N13.1 in Assiut. Band 1: Text; Band 2: Tafeln (The Asyut Project 15), Wiesbaden 2020, Bd. 1, 53-54, 222-223; Bd. 2, Tf. 7, 54, 196 [P,F,T,U,Ü,K]


مسار (مسارات) هرمية:


الوصف
Stefan Lange


بروتوكول الملف

  • – Ursula Verhoeven: Ersteingabe Transkription und Übersetzung (Texteingabe durch Stefan Lange), 25.04.2025,
  • – Stefan Lange: Lemmatierung gemäß Transkription und Übersetzung Verhoeven, 25.05.2025

الترجمة الصوتية للنص

  • – Ursula Verhoeven, 2020 (Eingabe durch Stefan Lange gemäß Textbearbeitung von Ursula Verhoeven)

ترجمة النص

    • de – Ursula Verhoeven, 2020 (Eingabe durch Stefan Lange gemäß Textbearbeitung von Ursula Verhoeven)

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • – Stefan Lange, 25.04.2025 (gemäß Textbearbeitung von Ursula Verhoeven)

الحواشي النحوية

  • – Peter Dils, 25. April 2025 (gemäß Textbearbeitung von Ursula Verhoeven)

تحرير الكتابة الهيروغليفية

  • – Stefan Lange, 25.04.2025 (gemäß Druckhieroglyphen von Verhoeven, Dipinti von Besuchern, Bd. 2)


مؤلف (مؤلفون): Ursula Verhoeven؛ مع مساهمات من قبل: Stefan Ralf Lange
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٤/٢٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٤/٣٠

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ursula Verhoeven، مع مساهمات من قبل Stefan Ralf Lange، "Dipinto TN17, Besuchertext des Ir betr. Tempel des Djefai-Hapi" (معرف النص IKM46FSFYNGD7BM2FHENJZEBWA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKM46FSFYNGD7BM2FHENJZEBWA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKM46FSFYNGD7BM2FHENJZEBWA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)