Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IFKREV7DRBGLBKBS6JSY2BMQZQ
de
Über den Erdboden bewegt er sich fort, ohne daß er wahrgenommen wird,
[zerzaust und mit Kleidung, die fest umwickelt ist (?; oder: mit unordentlicher Kleidung und fest eingeschnürt?).]
de
Wenn du ihn am Abend in der Dunkelheit siehst,
dann wirst du (unweigerlich) sagen: "Es ist ein Vogel, der [vorbeifliegt]".
de
Wenn du neben ihm ausatmest, wenn er vorbeikommt:
genau so wie Laubblätter wird er dann weit weg herunterkommen.
de
[Wenn ich dir Wah nenne, der von den Viehhöfen,]
[dann wirst du] deine [...] (?) mit Gold von dreifacher Läuterung (?; oder: dritter Qualität) [aufwiegen].
de Du (?) sollst schwören [beim Herrn von Hermopolis und bei Nehemetaway]
(21) |
de
Über den Erdboden bewegt er sich fort, ohne daß er wahrgenommen wird, |
||
(22) |
de
Wenn du ihn am Abend in der Dunkelheit siehst, |
||
(23) |
de
Wenn du neben ihm ausatmest, wenn er vorbeikommt: |
||
(24) |
de
[Wenn ich dir Wah nenne, der von den Viehhöfen,] |
||
(25) |
|
de Du (?) sollst schwören [beim Herrn von Hermopolis und bei Nehemetaway] |
|
(26) |
restliche Fragmente ab KÄT 132 als Varianten bei pAnastasi I aufgenommen |
restliche Fragmente ab KÄT 132 als Varianten bei pAnastasi I aufgenommen |
|
(27) |
zusätzlicher Text nach dem Ende von pAnastasi I (ab KÄT 158.6) auch dort aufgenommen |
zusätzlicher Text nach dem Ende von pAnastasi I (ab KÄT 158.6) auch dort aufgenommen |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Sätze von Text "Satirischer Brief pAnastasi I, 8.8-10.7" (Text-ID IFKREV7DRBGLBKBS6JSY2BMQZQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFKREV7DRBGLBKBS6JSY2BMQZQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFKREV7DRBGLBKBS6JSY2BMQZQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.