Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    Inf.t_Neg.nn jw
    V\inf

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de kämpfen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de gegen

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

de Er wird nicht kommen, um gegen uns zu kämpfen.


    verb_4-inf
    de sich setzen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Da setzte sich Seth hin [---].





    vso a
     
     

     
     




    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Satzende verloren
     
     

     
     

de [---] du [---] mich und dein [---]





    vso b
     
     

     
     

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de Meer

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de verlassen

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    Rest des Satzes zerstört, dazwischen einige Zeichen
     
     

     
     

de Dann verließ (?) das Meer [---]



    vso c
     
     

     
     


    nur wenige Zeichen erkennbar
     
     

     
     

de [---]





    vso d
     
     

     
     




    1Q zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Zeilenende
     
     

     
     




    längere Lücke, dazwischen einige Zeichen
     
     

     
     




    [_]j[_]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Zeilenende
     
     

     
     

de [---] die 7 [---] und der Himmel [---] und [---]

  (131)

de Er wird nicht kommen, um gegen uns zu kämpfen.

  (132)

ḥmsi̯ pw jri̯.n Stẖ Zeichenreste Rest der Zeile zerstört

de Da setzte sich Seth hin [---].

  (133)

vso a Zeilenanfang verloren [_]k[_]w =k wj ḥnꜥ ⸢⸮pꜣy?⸣ =k Satzende verloren

de [---] du [---] mich und dein [---]

  (134)

vso b ⸢jw⸣ ⸢pꜣ⸣ ⸢y⸣w~⸢m⸣ꜥ ḥr ⸢ḫꜣ⸣[ꜥ] Rest des Satzes zerstört, dazwischen einige Zeichen

de Dann verließ (?) das Meer [---]

  (135)

vso c nur wenige Zeichen erkennbar

de [---]

  (136)

vso d 1Q zerstört pꜣ 7 Zeilenende längere Lücke, dazwischen einige Zeichen [_]j[_] ḥnꜥ p.t Lücke ⸮[ḥ]nꜥ? Zeilenende

de [---] die 7 [---] und der Himmel [---] und [---]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Die Götter und das Meer ("Astartelegende")" (Text-ID IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)