Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text I6UL6MQ24ZB4FB6K7NXM63SSAA
de [... ...] ist in seiner Hand;
de Das (parfümierte) Galbanum-Wasser ist [über] seine [Arme] ausgeschenkt.
de Er hat umarmt ... rḥs-Kuchen.
de Gib dby.t-Getränk [in] das kṯ-Gefäß;
de [... ...] db(?)-Gebäck;
de [...] ist gelegt 〈auf〉 (?) dem [...]
de ... ... ... von der südlichen Straße und von der nördlichen.
de
Sie sind geschnückt [... ...],
nachdem sie ... auf ihren Kopf ... haben,
mit qmy-Öl (oder: qmyt-Harz) ... (ein Lederprodukt) neu(?),
... (ein Lederprodukt) mit süßem Fett.
de
Die Nahrung (?), Fett ... Schilf,
[alle möglichen] Kräuter/Blumen (oder: Essenzen) mit süßem Duft.
(31) |
de [... ...] ist in seiner Hand; |
||
(32) |
de Das (parfümierte) Galbanum-Wasser ist [über] seine [Arme] ausgeschenkt. |
||
(33) |
qnj =f 3 bis 4Q überklebt [rʾ]~ḥw~sw • |
de Er hat umarmt ... rḥs-Kuchen. |
|
(34) |
de Gib dby.t-Getränk [in] das kṯ-Gefäß; |
||
(35) |
hꜣ~[__]~tj ⸮db? • |
de [... ...] db(?)-Gebäck; |
|
(36) |
de [...] ist gelegt 〈auf〉 (?) dem [...] |
||
(37) |
de ... ... ... von der südlichen Straße und von der nördlichen. |
||
(38) |
de
Sie sind geschnückt [... ...], |
||
(39) |
de
Die Nahrung (?), Fett ... Schilf, |
||
(40) |
de Süß (?) [ist das] Kriegs[gerät]: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Sätze von Text "Vso 1.1-4.8: Lobrede auf Memphis" (Text-ID I6UL6MQ24ZB4FB6K7NXM63SSAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I6UL6MQ24ZB4FB6K7NXM63SSAA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I6UL6MQ24ZB4FB6K7NXM63SSAA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.