Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HQE6QPJOBRHQ3IRMAMX4ZSRO7Q
de Ich zerhacke deinen Ort!
de Deine Feinde werden sich wegen dir auslöschen!
de Es ist als Wasser meines Mundes, das verborgen ist am Ort des Aufflammenden (?).
de Mach ihn nicht krank, mach ihn nicht krank!
de Bringe keine faulige Flüssigkeit (in der Brandwunde) hervor, bringe keine weiße/helle Flüssigkeit hervor!
de Bringe keine Maden hervor!
de Echte Prävention!"
de Werde dreimal rezitiert.
de Erhitze gꜣy-Pflanze und erhitze dby,t-Pflanze, erhitze Koriander, erhitze Weihrauch und erhitze Rinderfett, Öl und Wachs;
de werde zu einer einzigen Sache vermengt und darauf gestrichen.
(11) |
de Ich zerhacke deinen Ort! |
||
(12) |
de Deine Feinde werden sich wegen dir auslöschen! |
||
(13) |
de Es ist als Wasser meines Mundes, das verborgen ist am Ort des Aufflammenden (?). |
||
(14) |
de Mach ihn nicht krank, mach ihn nicht krank! |
||
(15) |
de Bringe keine faulige Flüssigkeit (in der Brandwunde) hervor, bringe keine weiße/helle Flüssigkeit hervor! |
||
(16) |
de Bringe keine Maden hervor! |
||
(17) |
de Echte Prävention!" |
||
(18) |
de Werde dreimal rezitiert. |
||
(19) |
de Erhitze gꜣy-Pflanze und erhitze dby,t-Pflanze, erhitze Koriander, erhitze Weihrauch und erhitze Rinderfett, Öl und Wachs; |
||
(20) |
de werde zu einer einzigen Sache vermengt und darauf gestrichen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Spruch 38, gegen Verbrennungen" (Text-ID HQE6QPJOBRHQ3IRMAMX4ZSRO7Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HQE6QPJOBRHQ3IRMAMX4ZSRO7Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HQE6QPJOBRHQ3IRMAMX4ZSRO7Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.