Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM
de Ich werde für immer mit euch zusammen sein.
de 13. Stätte - grüne Farbe
de Bereich von Wasser
de Der sein Maul aufreißt
de Von NN, gerechtfertigt, zu rezitieren:
de Oh, jene Stätte der "Verklärten", über die keiner Macht gewinnen kann.
de Ihr Wasser ist aus Feuer.
de Ihre Brandung ist aus Feuer.
de Ihr Gluthauch ist aus der Flamme des Brandes, damit (sie) sie nicht trinken, um ihren Durst zu löschen mit dem, was in ihnen ist, wegen der Größe ihrer Furcht und der Höhe ihres (der Stätte) Ansehens.
de Götter und "Verklärte" sehen ihr Wasser (nur) aus der Ferne.
(211) |
de Ich werde für immer mit euch zusammen sein. |
||
(212) |
de 13. Stätte - grüne Farbe |
||
(213) |
de Bereich von Wasser |
||
(214) |
de Der sein Maul aufreißt |
||
(215) |
de Von NN, gerechtfertigt, zu rezitieren: |
||
(216) |
de Oh, jene Stätte der "Verklärten", über die keiner Macht gewinnen kann. |
||
(217) |
de Ihr Wasser ist aus Feuer. |
||
(218) |
de Ihre Brandung ist aus Feuer. |
||
(219) |
de Ihr Gluthauch ist aus der Flamme des Brandes, damit (sie) sie nicht trinken, um ihren Durst zu löschen mit dem, was in ihnen ist, wegen der Größe ihrer Furcht und der Höhe ihres (der Stätte) Ansehens. |
||
(220) |
de Götter und "Verklärte" sehen ihr Wasser (nur) aus der Ferne. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 149" (Text-ID HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.