Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text HAEFEV7OPNGIRJO3EJ64M7IQDQ

vor Gabenbringerin, die einen Korb mit Brot(?) sowie ein Mattenbündel trägt (22. Figur v. r.) Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor Gabenbringerin, die einen Korb mit Brot(?) sowie ein Mattenbündel trägt (22. Figur v. r.) ⸢ꜥb⸣.w n rḫ-nswt-mꜣꜥ ⸢Jbj⸣

de
Lattich für den Wirklichen Königsbekannten Ibi.



    vor Gabenbringerin, die einen Korb mit Brot(?) sowie ein Mattenbündel trägt (22. Figur v. r.)

    vor Gabenbringerin, die einen Korb mit Brot(?) sowie ein Mattenbündel trägt (22. Figur v. r.)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Lattich [Lactuca sativa L.]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    wahrer Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Lattich für den Wirklichen Königsbekannten Ibi.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Sätze von Text "T 118: Bezeichnung der Opfergabe" (Text-ID HAEFEV7OPNGIRJO3EJ64M7IQDQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HAEFEV7OPNGIRJO3EJ64M7IQDQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)