Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GZCQVLC3VJEIPHRXNQ6XLSSBBA
de Unas ist an dem Haus Jenes Ba vorbeigegangen, die Attacke des großen Sees hat ihn verschont.
de Sein Fährgeld ist auf der großen Fähre nicht genommen worden.
de Es gibt niemand, der ihn von der Kapelle der Großen abweist auf der msq.t der Stern(e).
de Siehe doch, Unas hat die Höhen des Himmels erreicht.
de Er hat seine Kobra in der Abendbarke gesehen.
de Unas ist es, der in ihr rudert.
de Er hat die Uräusschlange in der Morgenbarke erkannt.
de Unas ist es, der sie ausschöpft.
de Die ḥnmm.t-Leute haben ihn bezeugt und die Unwetter des Himmels haben ihn mitgenommen, damit sie Unas zu Re emporsteigen lassen.
(21) |
de Unas ist an dem Haus Jenes Ba vorbeigegangen, die Attacke des großen Sees hat ihn verschont. |
||
(22) |
de Sein Fährgeld ist auf der großen Fähre nicht genommen worden. |
||
(23) |
de Es gibt niemand, der ihn von der Kapelle der Großen abweist auf der msq.t der Stern(e). |
||
(24) |
de Siehe doch, Unas hat die Höhen des Himmels erreicht. |
||
(25) |
de Er hat seine Kobra in der Abendbarke gesehen. |
||
(26) |
de Unas ist es, der in ihr rudert. |
||
(27) |
de Er hat die Uräusschlange in der Morgenbarke erkannt. |
||
(28) |
de Unas ist es, der sie ausschöpft. |
||
(29) |
de Die ḥnmm.t-Leute haben ihn bezeugt und die Unwetter des Himmels haben ihn mitgenommen, damit sie Unas zu Re emporsteigen lassen. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 262" (Text ID GZCQVLC3VJEIPHRXNQ6XLSSBBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GZCQVLC3VJEIPHRXNQ6XLSSBBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GZCQVLC3VJEIPHRXNQ6XLSSBBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).