Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GU7PXHSBJVDGNK4UAHGTLQRX3Q
de Die 'Hinschlachtenden' mögen mich respektieren und 'Die im Lobpreis' mich schonen.
de Ich bin gekommen und habe dieses Haus für diesen Pepi eingerichtet.
de Die breite Halle hier ist reiner als das Wassergebiet (des Himmels).
de Die Tür an ihm ist ..., ihr Verschluß/Siegel ein böses Augenpaar./ (Du) Tür, deren Gesicht/Blatt ... ist, deren Verschluß .../ Tür ..., Durchgang, dessen Verschluß ...
de Osiris soll nicht in diesem seinem bösen Kommen kommen.
de Öffne du nicht deine Arme für ihn.
de "..., geh nach Nedit!
de ..., geh nach Ꜥḏꜣ"!
de Horus soll nicht in jenem seinem bösen Kommen kommen.
de Öffne du nicht deine Arme für ihn.
(11) |
de Die 'Hinschlachtenden' mögen mich respektieren und 'Die im Lobpreis' mich schonen. |
||
(12) |
de Ich bin gekommen und habe dieses Haus für diesen Pepi eingerichtet. |
||
(13) |
de Die breite Halle hier ist reiner als das Wassergebiet (des Himmels). |
||
(14) |
de Die Tür an ihm ist ..., ihr Verschluß/Siegel ein böses Augenpaar./ (Du) Tür, deren Gesicht/Blatt ... ist, deren Verschluß .../ Tür ..., Durchgang, dessen Verschluß ... |
||
(15) |
de Osiris soll nicht in diesem seinem bösen Kommen kommen. |
||
(16) |
de Öffne du nicht deine Arme für ihn. |
||
(17) |
de "..., geh nach Nedit! |
||
(18) |
de ..., geh nach Ꜥḏꜣ"! |
||
(19) |
de Horus soll nicht in jenem seinem bösen Kommen kommen. |
||
(20) |
de Öffne du nicht deine Arme für ihn. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 534" (Text-ID GU7PXHSBJVDGNK4UAHGTLQRX3Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GU7PXHSBJVDGNK4UAHGTLQRX3Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GU7PXHSBJVDGNK4UAHGTLQRX3Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.