Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text GT3FC5L4OBDABE7HTO2BUJAV4A

  (11)

de Am Tag bin ich gekommen, erschienen in den Fußspuren ("Gang") der Götter.

  (12)

de Ich bin Chons, der die Herren abschlachtet.





    6
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m

    verb_3-inf
    de aufgehen, erscheinen, glänzen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Gang, Schreiten

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

de Am Tag bin ich gekommen, erschienen in den Fußspuren ("Gang") der Götter.


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de GN/Chons

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-lit
    de abschlachten

    (unedited)
    V




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin Chons, der die Herren abschlachtet.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.02.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 083" (Text-ID GT3FC5L4OBDABE7HTO2BUJAV4A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GT3FC5L4OBDABE7HTO2BUJAV4A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)