Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text GS37SWLVJRCN3DXY42TIFHRDGM



    SAT 19, 32

    SAT 19, 32
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!; veranlasst (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de leiten; beaufsichtigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    preposition
    de auf; zugunsten von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zeitpunkt; Augenblick; Zeit (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N

fr Fais qu'il les commande à tout moment voulu!



    SAT 19, 33

    SAT 19, 33
     
     

     
     




    {jmi̯}
     
     

    (unedited)


    pronoun
    de sie [Selbst.Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    PRON

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als Ersatz; Bezahlung für; gegen; anstelle von; wegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Car ce sont eux qui effectuent les travaux à sa place.



    SAT 19, 34

    SAT 19, 34
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)

    (unspecified)
    V




    2,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Zeitpunkt; Augenblick; Zeit (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_caus_2-lit
    de bekannt machen; beschuldigen

    (unedited)
    V

fr Ainsi, on ne pourra pas connaître le moment de la reconnaissance (?).



    SAT 19, 35a-35b

    SAT 19, 35a-35b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Zeuge

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Mꜣ~mw~rm
     
     

    (unedited)





    2,6
     
     

     
     


    SAT 19, 36-37

    SAT 19, 36-37
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    (unedited)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Der Trauernde

    (unspecified)
    DIVN

fr Tout ce que tu aimes, tu le feras pour ta majesté, le gémissant.



    SAT 19, 39

    SAT 19, 39
     
     

     
     

    particle
    de weil (?)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de rufen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Buchrolle; Schriftstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr dans la mesure où/dès que son livre est lu devant toi.

  (31)

fr Fais qu'il les commande à tout moment voulu!

  (32)

SAT 19, 33 {jmi̯} ntw jri̯.y.PL kꜣ.t.PL r-ḏbꜣ =f

fr Car ce sont eux qui effectuent les travaux à sa place.

  (33)

fr Ainsi, on ne pourra pas connaître le moment de la reconnaissance (?).

  (34)

SAT 19, 35a-35b ntk pꜣy =w mtr.w nfr m-bꜣḥ =k Mꜣ~mw~rm

  (35)

fr Tout ce que tu aimes, tu le feras pour ta majesté, le gémissant.

  (36)

SAT 19, 39

fr dans la mesure où/dès que son livre est lu devant toi.

Text path(s):

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Peter Dils (Text file created: 07/10/2018, latest changes: 10/05/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Sentences of text "Tb 166 Pleyte" (Text ID GS37SWLVJRCN3DXY42TIFHRDGM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GS37SWLVJRCN3DXY42TIFHRDGM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GS37SWLVJRCN3DXY42TIFHRDGM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)