Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GIYIQ6DDLNHFPPRTEJLDYP57FU
de ... so hat er es gesagt und die Rede dieses Schriftstückes ... , das der Diener gehört hat.
de Der König von Ober-und Unterägypten Chaicheperre, der gerechtfertigt ist, hat getan in/als....
de Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., ... von Getreide, weswegen geschickt wurde (und) das vollständig (geliefert?) wurde im Jahr 11, Monat 3 der Schemu-Zeit, Tag 9(?) zu dem Diener mit den Worten : Siehe, es sprach ... ... südlich und nördlich.
de Dieser Kenbet-Verwaltungsbeamte wird zurückgekehrt sein ... mit dem Diener ...
de Oh, du sollst dein Herz erfreuen damit ... alles, weswegen der Diener geschickt hat, indem er gesund ist und lebt.
de Siehe der ... kommt an ... dieser ... Diener als Mangel (?)
(1) |
de ... so hat er es gesagt und die Rede dieses Schriftstückes ... , das der Diener gehört hat. |
||
(2) |
jri̯ nswt-bj.t Ḫꜥi̯-kꜣ-Rʾw mꜣꜥ-ḫrw m Zeichenreste Lücke |
de Der König von Ober-und Unterägypten Chaicheperre, der gerechtfertigt ist, hat getan in/als.... |
|
(3) |
de Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., ... von Getreide, weswegen geschickt wurde (und) das vollständig (geliefert?) wurde im Jahr 11, Monat 3 der Schemu-Zeit, Tag 9(?) zu dem Diener mit den Worten : Siehe, es sprach ... ... südlich und nördlich. |
||
(4) |
de Dieser Kenbet-Verwaltungsbeamte wird zurückgekehrt sein ... mit dem Diener ... |
||
(5) |
de Oh, du sollst dein Herz erfreuen damit ... alles, weswegen der Diener geschickt hat, indem er gesund ist und lebt. |
||
(6) |
de Siehe der ... kommt an ... dieser ... Diener als Mangel (?) |
||
(7) |
ꜥḥꜥ.n Zeichenreste Rest zerstört |
de Da ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "A:Brief eines Unbekannten über Getreidelieferung (2 Fragm.)" (Text-ID GIYIQ6DDLNHFPPRTEJLDYP57FU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GIYIQ6DDLNHFPPRTEJLDYP57FU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GIYIQ6DDLNHFPPRTEJLDYP57FU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.