Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GDMY7SCDNFENZHDA5EVPMT2DHA
de [Das] Schlimme, das über den Toren kommt, das bringen sein Bauch und sein Penis.
de [Man] jagt auf dem Fluß hinter dem Gott her ..?..
de Der Tod der Schlange tritt wegen ihrer Beißlust (wörtl. wegen des Beißenwollens bei ihr) ein.
de Das erste von den Rindern, das satt ist, verdient die Schlachtbank.
de Man bringt den fliegenden Vogel ins Fangnetz wegen (seines Wunsches), den Bauch zu füllen.
de [Die] Taube fügt ihrer Herrin(! richtig: ihren Jungen) Schaden zu wegen ihres Bauches.
de [Die] Schwalbe gerät 〈nicht〉 ins Verderben wegen ihrer geringen Nahrung.
de Das Leben, das sich vor dem Übermaß beherrscht, ist ein Leben (nach dem) Herz des Weisen.
de Gemüse und Natron sind die beste Nahrung, die man nur finden kann (wörtl. "die gute Nahrung des (sonst) nicht Findens").
de Reichtum und Ersparnisse sind das Entgelt für jede kaufmännische Tätigkeit.
(1) |
de [Das] Schlimme, das über den Toren kommt, das bringen sein Bauch und sein Penis. |
||
(2) |
de [Man] jagt auf dem Fluß hinter dem Gott her ..?.. |
||
(3) |
de Der Tod der Schlange tritt wegen ihrer Beißlust (wörtl. wegen des Beißenwollens bei ihr) ein. |
||
(4) |
de Das erste von den Rindern, das satt ist, verdient die Schlachtbank. |
||
(5) |
de Man bringt den fliegenden Vogel ins Fangnetz wegen (seines Wunsches), den Bauch zu füllen. |
||
(6) |
de [Die] Taube fügt ihrer Herrin(! richtig: ihren Jungen) Schaden zu wegen ihres Bauches. |
||
(7) |
de [Die] Schwalbe gerät 〈nicht〉 ins Verderben wegen ihrer geringen Nahrung. |
||
(8) |
de Das Leben, das sich vor dem Übermaß beherrscht, ist ein Leben (nach dem) Herz des Weisen. |
||
(9) |
de Gemüse und Natron sind die beste Nahrung, die man nur finden kann (wörtl. "die gute Nahrung des (sonst) nicht Findens"). |
||
(10) |
de Reichtum und Ersparnisse sind das Entgelt für jede kaufmännische Tätigkeit. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Insinger " (Text-ID GDMY7SCDNFENZHDA5EVPMT2DHA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GDMY7SCDNFENZHDA5EVPMT2DHA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GDMY7SCDNFENZHDA5EVPMT2DHA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.