Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA
de Früchte des Johannisbrotbaums: 1 (Dosis), Milch: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), „Erdhaar“-Früchte: 1 (Dosis), Wein: ∅.
de Werde über 4 Tage hinweg getrunken.
de Das (dient dem) Entleeren des Bauches.
de „Erdhaar“-Früchte: 1 (Dosis), Herz des Zugvogels (?): 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Wein: 1 (Dosis), Konyza (?): 1 (Dosis), süßes Bier: 1 (Dosis).
de Werde zu fqꜣ-Kuchen verarbeitet.
de Werde über 1 Tag hinweg gegessen.
de Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Behandeln eines Bandwurms (?):
(351) |
de Früchte des Johannisbrotbaums: 1 (Dosis), Milch: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), „Erdhaar“-Früchte: 1 (Dosis), Wein: ∅. |
||
(352) |
de Werde gekocht; |
||
(353) |
22,14 ꜥtḫ |
de werde ausgepresst. |
|
(354) |
de Werde über 4 Tage hinweg getrunken. |
||
(355) |
de Das (dient dem) Entleeren des Bauches. |
||
(356) |
Eb 81 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(357) |
de „Erdhaar“-Früchte: 1 (Dosis), Herz des Zugvogels (?): 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Wein: 1 (Dosis), Konyza (?): 1 (Dosis), süßes Bier: 1 (Dosis). |
||
(358) |
de Werde zu fqꜣ-Kuchen verarbeitet. |
||
(359) |
de Werde über 1 Tag hinweg gegessen. |
||
(360) |
de Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Behandeln eines Bandwurms (?): |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sätze von Text "2,7-25,11 = Eb 4-103: Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden" (Text-ID GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.