Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen einer Krankheit in der Seite des Bauches:
de ꜥfꜣ-Lattich (?): 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis).
de Werde mit Öl/Fett gekocht.
de (Die Seite) werde darüber verbunden.
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen jeder Krankheit im Bauch:
de Feigen, gegrillt und eingetaucht in frisches Olivenöl: ∅, Weinbeeren/Rosinen: ebenso, Beeren vom Phönizischen Wacholder: ebenso.
de Werde zu einer homogenen Masse vermengt.
de Werde von dem Mann gegessen, der eine Krankheit in seinem Bauch hat, und (werde) veranlasst, dass er (danach etwas) trinkt.
de Ein anderes (Heilmittel):
de Feigen, gegrillt und eingetaucht in frisches Olivenöl: ∅, Weinbeeren/Rosinen: ebenso, Beeren vom Phönizischen Wacholder: ebenso, pꜣ-jb-Flüssigkeit: ein Hin (= 1,6 Dja), Wein: ein Hin (= 1,6 Dja).
(161) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen einer Krankheit in der Seite des Bauches: |
||
(162) |
de ꜥfꜣ-Lattich (?): 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis). |
||
(163) |
de Werde mit Öl/Fett gekocht. |
||
(164) |
de (Die Seite) werde darüber verbunden. |
||
(165) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen jeder Krankheit im Bauch: |
||
(166) |
de Feigen, gegrillt und eingetaucht in frisches Olivenöl: ∅, Weinbeeren/Rosinen: ebenso, Beeren vom Phönizischen Wacholder: ebenso. |
||
(167) |
de Werde zu einer homogenen Masse vermengt. |
||
(168) |
de Werde von dem Mann gegessen, der eine Krankheit in seinem Bauch hat, und (werde) veranlasst, dass er (danach etwas) trinkt. |
||
(169) |
Eb 42, vgl. Eb 41 14,1 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(170) |
de Feigen, gegrillt und eingetaucht in frisches Olivenöl: ∅, Weinbeeren/Rosinen: ebenso, Beeren vom Phönizischen Wacholder: ebenso, pꜣ-jb-Flüssigkeit: ein Hin (= 1,6 Dja), Wein: ein Hin (= 1,6 Dja). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sätze von Text "2,7-25,11 = Eb 4-103: Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden" (Text-ID GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.