Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GAUJ4XU2JBGU3JK643VBSR54DM
de Gewisse Diener, die dort sind, sind diejenigen, die ..?..
de Ich werde darüber an den Feldervorsteher schreiben.
de Möge man an Peteesis, Sohn des Piêu, und die Agenten schreiben:
de Folgendermaßen: "Macht mit dem Gottesopfer des Sobek und dem Getreide des Feldes nichts außer dem, von dem Usircha sagen wird: Macht es!"
de Ich bin der Diener des Ackervorstehers.
de Ich werde keinen Anlaß dazu geben, daß der Feldervorsteher bei allem, was ich für die Ausrüstung des Gottes und des Königs tue, wieder etwas auszusetzen hat.
de Dieses andere (d.h. noch so viel):
de "Wenn man das Saatgetreide und die Felder denen gibt, die davon (oder: dort?) keinen Emmer geben, wundere dich nicht(? wörtl. "gib nicht (das) Gesicht") darüber, daß sie weggegangen sind, um nicht zu geben ... des Sobek bei ihnen!"
de Ich kenne denjenigen von ihnen, der seine Sache tun können wird.
de Ich werde des Herz des Feldervorstehers mit dem, was man tun wird, erfreuen.
(21) |
de Gewisse Diener, die dort sind, sind diejenigen, die ..?.. |
||
(22) |
de Ich werde darüber an den Feldervorsteher schreiben. |
||
(23) |
de Möge man an Peteesis, Sohn des Piêu, und die Agenten schreiben: |
||
(24) |
de Folgendermaßen: "Macht mit dem Gottesopfer des Sobek und dem Getreide des Feldes nichts außer dem, von dem Usircha sagen wird: Macht es!" |
||
(25) |
de Ich bin der Diener des Ackervorstehers. |
||
(26) |
de Ich werde keinen Anlaß dazu geben, daß der Feldervorsteher bei allem, was ich für die Ausrüstung des Gottes und des Königs tue, wieder etwas auszusetzen hat. |
||
(27) |
de Dieses andere (d.h. noch so viel): |
||
(28) |
de "Wenn man das Saatgetreide und die Felder denen gibt, die davon (oder: dort?) keinen Emmer geben, wundere dich nicht(? wörtl. "gib nicht (das) Gesicht") darüber, daß sie weggegangen sind, um nicht zu geben ... des Sobek bei ihnen!" |
||
(29) |
de Ich kenne denjenigen von ihnen, der seine Sache tun können wird. |
||
(30) |
de Ich werde des Herz des Feldervorstehers mit dem, was man tun wird, erfreuen. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Loeb 6" (Text ID GAUJ4XU2JBGU3JK643VBSR54DM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GAUJ4XU2JBGU3JK643VBSR54DM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GAUJ4XU2JBGU3JK643VBSR54DM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).