Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FYM224X4HRAEDKPTJ2TWC3LGQA
de "O Syrer(?)/(Schiffs-)Junge(?), verlasse nicht dein Hochseeschiff!
de "O Vieh, verlasse nicht deinen Lebensraum, daß du nicht trauerst im Pferch!"
de "Das, wohin du gehst, darin gibt es Verzögerung."
de "In den Händen Gottes ist auch dein Weg."
de Der Orakelspruch über den Löwen, der zu leben versteht, angesehen bei seinem Vieh.
de "Er wird sich wiederum dessen rühmen, wenn sie gesagt haben: 'Angesehener bei deinem Vieh, geh!'"
de "Sie werden nicht schicken zum ⸢Lebens⸣berg."
de "Sie werden nicht zu dir im Westen senden."
de "Dein Vieh wird schön sein."
(21) |
de "O Syrer(?)/(Schiffs-)Junge(?), verlasse nicht dein Hochseeschiff! |
||
(22) |
de "O Vieh, verlasse nicht deinen Lebensraum, daß du nicht trauerst im Pferch!" |
||
(23) |
de "Das, wohin du gehst, darin gibt es Verzögerung." |
||
(24) |
de "In den Händen Gottes ist auch dein Weg." |
||
(25) |
(n) 3-7-4 |
de (Zu) 3-7-4: |
|
(26) |
de Der Orakelspruch über den Löwen, der zu leben versteht, angesehen bei seinem Vieh. |
||
(27) |
de "Er wird sich wiederum dessen rühmen, wenn sie gesagt haben: 'Angesehener bei deinem Vieh, geh!'" |
||
(28) |
de "Sie werden nicht schicken zum ⸢Lebens⸣berg." |
||
(29) |
de "Sie werden nicht zu dir im Westen senden." |
||
(30) |
de "Dein Vieh wird schön sein." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien D 12006 " (Text ID FYM224X4HRAEDKPTJ2TWC3LGQA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FYM224X4HRAEDKPTJ2TWC3LGQA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FYM224X4HRAEDKPTJ2TWC3LGQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).