جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FXYAX7FQFJB4BP5O6P232VSNL4

Big22,11 komplette Szene zerstört nur oberes Ende von 2 senkrechten Textkolumnen der linken Randzeile erhalten

Big22,11 komplette Szene zerstört nur oberes Ende von 2 senkrechten Textkolumnen der linken Randzeile erhalten 1 ⸢⸮ꜥꜣ?⸣ nfrw détruit 2 jm.j.PL ⸢⸮_?⸣ détruit

fr
--détruit-- beauté --détruit--



    Big22,11

    Big22,11
     
     

     
     



    komplette Szene zerstört

    komplette Szene zerstört
     
     

     
     



    nur oberes Ende von 2 senkrechten Textkolumnen der linken Randzeile erhalten

    nur oberes Ende von 2 senkrechten Textkolumnen der linken Randzeile erhalten
     
     

     
     





    1
     
     

     
     





    ⸢⸮ꜥꜣ?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    gute Dinge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)





    détruit
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)





    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)





    détruit
     
     

     
     
fr
--détruit-- beauté --détruit--

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Svenja Damm، جمل النص "dieu (?) (Bîgeh 22)" (معرف النص FXYAX7FQFJB4BP5O6P232VSNL4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FXYAX7FQFJB4BP5O6P232VSNL4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)