Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY

de
Mein Pflock ist in meiner Hand.
de
Mein Pfahl ist in meiner Hand.
de
Mein Messer ist in meiner Hand.
de
Um selbst zu schlagen, bin ich gekommen und eingetreten.
de
Wißt ihr, daß ich den Namen dessen kenne, der junge Vögel jagt, und seinen Ort?
de
Ich breche, ich strecke, ich schlage ihn.
de
Ich lege ihn an seinen Ort.
de
Der Pflock, der in meiner Hand ist, das ist das Bein des Schesmu.
de
Diese Astgabel, die in meiner Hand ist, das ist der Finger des Sokar.
de
Der Pfahl, der in meiner Hand ist, das ist die Hand der Isis.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 153 A" (Text ID FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)