جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص FSLGQ2EQZRHLXIXCAWBYBE7ERY
|
|
|
||
|
Vso. 59 ḏd Jwn.yt ḥr(.t)-{bw}-jb Jwn.w-šmꜥ{.t} |
de
(Vso. 59) Gesprochen hat Junit, diejeinge, die inmitten des Südlichen Heliopolis (ist);
|
||
|
ḏd Mnt.jw Vso. 60 pꜣ ḥr(.j)-s.t-wr.t |
de
(und) gesprochen hat Month, (Vso. 60) derjenige, der auf dem hohen Sitz (= der im Sanktuar) ist;
|
||
|
ḏd Ḫns.w ḥr(.j)-{bw}-jb Vso. 61 Jwn.w-šmꜥ{t} nꜣ nṯr.PL-ꜥꜣy{t} wr~rwy Vso. 62 šꜣꜥ-ḫpr |
de
(und) gesprochen haben Chons, derjenige, der inmitten (Vso. 61) des Südlichen Heliopolis ist, (also) die erhabenen Götter, die Ältesten, (Vso. 62) die zuerst entstanden sind:
|
||
|
de
Wir werden Buiruharchons, (Vso. 63) deren Mutter Djedchons (ist), (Vso. 64), unsere Dienerin (und) unseren Zögling beschützen.
|
|||
|
de
Wir (Vso. 65) werden sie beschützen vor (Schadens)zauber eines Syrers, (Vso. 66) vor (Schadens)zauber eines Nubiers, vor (Schadens)zauber (Vso. 67) eines pwdj-Libyers (und) vor (Schadens)zauber von Menschen aus (Vso. 68) Ägypten.
|
|||
|
de
Wir werden sie beschützen vor Leid an den beiden Brüsten/Wangen.
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.