جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FSLGQ2EQZRHLXIXCAWBYBE7ERY

Rest der Zeile getilgt

de
(Vso. 59) Gesprochen hat Junit, diejeinge, die inmitten des Südlichen Heliopolis (ist);
de
(und) gesprochen hat Month, (Vso. 60) derjenige, der auf dem hohen Sitz (= der im Sanktuar) ist;
de
(und) gesprochen haben Chons, derjenige, der inmitten (Vso. 61) des Südlichen Heliopolis ist, (also) die erhabenen Götter, die Ältesten, (Vso. 62) die zuerst entstanden sind:
de
Wir werden Buiruharchons, (Vso. 63) deren Mutter Djedchons (ist), (Vso. 64), unsere Dienerin (und) unseren Zögling beschützen.
de
Wir (Vso. 65) werden sie beschützen vor (Schadens)zauber eines Syrers, (Vso. 66) vor (Schadens)zauber eines Nubiers, vor (Schadens)zauber (Vso. 67) eines pwdj-Libyers (und) vor (Schadens)zauber von Menschen aus (Vso. 68) Ägypten.
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Wir werden sie beschützen vor Leid an den beiden Brüsten/Wangen.