Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FSGHBPVTAJD3DEY5BZ2TFFO2UQ

Sp. x+2, Zl. x+3 [⸮_?]n Sp. x+2, Zl. x+5 1

de
keine Übersetzung vorhanden

Sp. x+3, Zl. x+1 ⸮ḏwj.w? Sp. x+3, Zl. x+2 1 Sp. x+3, Zl. x+3 nšḏ(.w) ḫr jm.j-ꜣbd Sp. x+3, Zl. x+5 m ꜥꜣ.t

de
1 Krug: (Er) ist zerkleinert durch den Monatspriester, aus Edelstein.

Sp. x+4, Zl. x+3 ṯr[⸮_?] Sp. x+4, Zl. x+5 1

de
keine Übersetzung vorhanden


    Sp. x+2, Zl. x+3
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    Sp. x+2, Zl. x+5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden


    Sp. x+3, Zl. x+1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Sp. x+3, Zl. x+2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp. x+3, Zl. x+3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zerkleinert

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Monatspriester

    (unspecified)
    N.m:sg


    Sp. x+3, Zl. x+5
     
     

     
     

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg
de
1 Krug: (Er) ist zerkleinert durch den Monatspriester, aus Edelstein.


    Sp. x+4, Zl. x+3
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    Sp. x+4, Zl. x+5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "pCairo 602 frame XI (28 A)" (Text-ID FSGHBPVTAJD3DEY5BZ2TFFO2UQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FSGHBPVTAJD3DEY5BZ2TFFO2UQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)