Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text FQFBY6SRF5DO3IPGE5L42FEPBA


    undefined
    de nicht können

    (unspecified)
    (undefined)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de "Fünf(? Personen) können es(?) nicht machen."


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de ?

    (unspecified)
    V

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
     

    (unspecified)
    V


    lange Lücke
     
     

     
     

de "Ich habe nicht, indem ich lasse [... ...]"



    6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Vorsteher des Vorzimmers

    (unspecified)
    TITL


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Rest verloren
     
     

     
     

de [... ...] des Portikusvorstehers (bzw. dem P.) [... ... ...]

  (11)

de "Fünf(? Personen) können es(?) nicht machen."

  (12)

de "Ich habe nicht, indem ich lasse [... ...]"

  (13)

6 Lücke n pꜣ mr-rw.t Zeichenreste Rest verloren

de [... ...] des Portikusvorstehers (bzw. dem P.) [... ... ...]

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Kairo CG 30838" (Text ID FQFBY6SRF5DO3IPGE5L42FEPBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQFBY6SRF5DO3IPGE5L42FEPBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQFBY6SRF5DO3IPGE5L42FEPBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)