Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de süß/angenehm sein

    (unspecified)
    V

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

de Dein Herz ist täglich erfreut.


    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Erzeugnis

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Machtwesen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dein ḥꜣ.tj-Herz ist das Erzeugnis der Beiden Mächtigen.


    substantive_masc
    de [Teil des Beines/Oberarmes (Oberschenkelknochen)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de preisen; anbeten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Stern

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter, unterer

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

de Dein Schenkel betet die unteren Sterne an.





    25
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Leib, Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V

de Dein Bauch ist der Himmel, da er zufrieden istt.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Nabel

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

de Dein Nabel ist die Unterwelt.


    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de trennen, richten, zuweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Gefesselte(?), er ist gerichtet.


    verb_2-lit
    de vorhersagen, verkünden, ankündigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er hat das Licht in der Finsternis angekündigt.


    substantive_fem
    de [Form des Opfers]

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP




    26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Seine Gaben bestehen aus der ꜥnḫ-jmj-Pflanze.


    verb_3-lit
    de preisen; anbeten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

de Er wird(?) die Majestät des Thot anbeten.


    substantive_fem
    de Liebe, Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. dual]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Die Beliebtheit seiner schönen Erscheinung herrscht in meinem Grab.

  (81)

de Dein Herz ist täglich erfreut.

  (82)

de Dein ḥꜣ.tj-Herz ist das Erzeugnis der Beiden Mächtigen.

  (83)

de Dein Schenkel betet die unteren Sterne an.

  (84)

de Dein Bauch ist der Himmel, da er zufrieden istt.

  (85)

de Dein Nabel ist die Unterwelt.

  (86)

de Der Gefesselte(?), er ist gerichtet.

  (87)

de Er hat das Licht in der Finsternis angekündigt.

  (88)

de Seine Gaben bestehen aus der ꜥnḫ-jmj-Pflanze.

  (89)

de Er wird(?) die Majestät des Thot anbeten.

  (90)

de Die Beliebtheit seiner schönen Erscheinung herrscht in meinem Grab.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/27/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 172" (Text ID FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)