Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text FOUUKPKJL5F7ZF647D56SPHD6U


    substantive
    de Sendung

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    Ende der Kolumne und Ende des Abschnittes
     
     

     
     

de Dies ist eine Sendung, zu 〈informieren meinen Herrn〉.

  (21)

hꜣb pw r r〈ḏi̯.t〉 〈rḫ〉 〈pꜣy〉 =〈j〉 〈nb〉 Ende der Kolumne und Ende des Abschnittes

de Dies ist eine Sendung, zu 〈informieren meinen Herrn〉.

Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentences of text "Warnung des Lehrers an den Auszubildenden" (Text ID FOUUKPKJL5F7ZF647D56SPHD6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FOUUKPKJL5F7ZF647D56SPHD6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FOUUKPKJL5F7ZF647D56SPHD6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)