Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FM6VMKCQFNBCRPX2TQRP2LVSTA
1
verb_caus_3-inf
de
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Auserlesenes
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bestes
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Ausschüttung (von Opferspeisen)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Tjy
(unspecified)
PERSN
de Das Bringen des Auserlesenen und des Besten der Opfergaben-Ausschüttung für den Einzigen Freund (des Königs) Tjy.
(1) |
de Das Bringen des Auserlesenen und des Besten der Opfergaben-Ausschüttung für den Einzigen Freund (des Königs) Tjy. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ini Niuserre
F2WUXBPF6ND7ZAEU4GIZTIBOQ4
–
Nemtiemsaf II. "Merenre II."
3DBCMXAP3ZA2TCSSOGPRVOXKME
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Szenentitel (Südecke)" (Text ID FM6VMKCQFNBCRPX2TQRP2LVSTA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FM6VMKCQFNBCRPX2TQRP2LVSTA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FM6VMKCQFNBCRPX2TQRP2LVSTA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).