Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI

34 dꜣb

de
Feigen;
de
zwei Näpfe mit jeder süßen Sache;
de
alle Jahresfeste;

38 gs.w nb

de
jedes Gesu-Gebäck;

39 pẖr

de
das Pecher-Opfer;

40 pḏ(w)

de
die Pedju-Opferspeise;

41 s(t)p.t

de
Erlesenstes;
de
das Beste vom Speisetisch;
de
für den unteräg. Siegler und Einzigen Freund Iuu, sein schöner Name (ist) Heri-ib.



    34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Feigen;



    35
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du



    36
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jede/r

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
zwei Näpfe mit jeder süßen Sache;



    37
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahresfest

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
alle Jahresfeste;



    38
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Art Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jede/r

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
jedes Gesu-Gebäck;



    39
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Bez. einer Opferart]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
das Pecher-Opfer;



    40
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Opferspeise]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
die Pedju-Opferspeise;



    41
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Erlesenstes

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Erlesenstes;



    42
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Erster, Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc



    43
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
das Beste vom Speisetisch;



    44
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    unteräg. Siegler

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Einziger Freund

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iuu

    (unspecified)
    PERSN



    rn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    =f-nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    Heri-ib

    (unspecified)
    PERSN
de
für den unteräg. Siegler und Einzigen Freund Iuu, sein schöner Name (ist) Heri-ib.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Opferliste (auf Seite 4) 〉" (Identifiant de texte FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)