Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI

  (31)

34 dꜣb

de Feigen;

  (32)

de zwei Näpfe mit jeder süßen Sache;

  (33)

de alle Jahresfeste;

  (34)

38 gs.w nb

de jedes Gesu-Gebäck;

  (35)

39 pẖr

de das Pecher-Opfer;

  (36)

40 pḏ(w)

de die Pedju-Opferspeise;

  (37)

41 s(t)p.t

de Erlesenstes;

  (38)

de das Beste vom Speisetisch;

  (39)

de für den unteräg. Siegler und Einzigen Freund Iuu, sein schöner Name (ist) Heri-ib.



    34
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

de Feigen;



    35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    36
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jede/r

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de zwei Näpfe mit jeder süßen Sache;



    37
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Jahresfest

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

de alle Jahresfeste;



    38
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Art Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jede/r

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de jedes Gesu-Gebäck;



    39
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Bez. einer Opferart]

    (unspecified)
    N.m:sg

de das Pecher-Opfer;



    40
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Opferspeise]

    (unspecified)
    N.m:sg

de die Pedju-Opferspeise;



    41
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Erlesenstes

    (unspecified)
    N.f:sg

de Erlesenstes;



    42
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Erster, Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    43
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg

de das Beste vom Speisetisch;



    44
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de unteräg. Siegler

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Einziger Freund

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iuu

    (unspecified)
    PERSN


    rn
     
     

    (unspecified)



    =f-nfr
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de Heri-ib

    (unspecified)
    PERSN

de für den unteräg. Siegler und Einzigen Freund Iuu, sein schöner Name (ist) Heri-ib.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Opferliste (auf Seite 4) 〉" (Text-ID FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)